120902 - Twitter - Youngjae
오늘 사녹 우와정말진짜완전 대박사건이였으! 이따가 또 봐요~!
Today’s pre-recording was really, really, totally an amazing happening! Let’s see each other again later~!
trans. cr; hyejin @ baptrans ; take out with full credits
[Twitter] 120530 - Yongguk

Korean: 가이드레코딩 해줄 크랲터 데려왔다 이제 너도 같이 놀자
Eng: I brought a Crafter to use for guide recordings. Now, you play with me too.
Indo: Aku membeli Crafter untuk semacam panduan rekaman. Sekarang, kamu bermain dengan aku juga.
trans. cr; hyejin @ baptrans & into trans: chan bunny @ TSBABY_ID
; take out with full credits
[Twitter] 120523- Himchan

Korean: 내가 바로 문종업이다 pic.twitter.com/OTipP7Ln
Indo: I am the Moon Jongup pic.twitter.com/OTipP7Ln
cr: himchan twitter, eng trans @ baptrans, indo trans: chan bunny @ TSBABY_ID
[TWITTER] 120414 - Himchan
Korean: 좋은 추억 만들기위해 지금 만나러 갑니다
Indo: Sekarang kami akan pergi untuk bertemu dan membuat kenangan yg indah
cr: Indo trans: Daen Bunny @ TSBABY_ID , Eng soucre: bap_singapore @ twitter
[TWITTER] 120514 - Yongguk

Korean: 비 냄새 좋네요 이따봐요 http://instagr.am/p/KmJqEiwnFX/
Eng: The smell of rain is nice. See you all later. http://instagr.am/p/KmJqEiwnFX/
Indo: Bau hujan memang enak. Sampai bertemu nanti. http://instagr.am/p/KmJqEiwnFX/
cr: indo trans: Chan Bunny @ TSBABY_ID & jiwon @ baptrans / itabap tumblr
[TWITTER] 120514 - Youngjae
korean: 대구에있는 baby들보러 가는날이라그런지 비도 조으네 ㅋㅋ
Eng: Maybe it’s because we’re going to see babys in Daegu, but the rain is nice ㅋㅋ
Indo: Mungkin karena kita akan pergi melihat bayi-bayi di Daegu, tetapi hujannya bagus ㅋㅋ
cr: indo trans: Chan Bunny @ TSBABY_ID & jiwon @ baptrans / itabap tumblr
[Twitter] 120504 - Zelo
Korean: 기분 좋은 소식 !!! 고마워요 Baby들 https://twitter.com/#!/ZELO96/status/198354426858180608
English: the glorious / good news!!! Thanks Babys! (cr: BAP_Lovable)
Indo: Berita gembira !!! Terima kasih Babys (cr: Zelo.B @TSBABY_ID)